To be at home before being at home

Part 1 : Video 16 min,  stereo 16/9 – DV  – 2004

The first part of the video 'To be at home before being at home' is a montage of a discussion between members of a local hip hop band and an interview with the mayor of Trappes. The young people are sitting in a semi-circle facing the camera in their rehearsal room. They talk about the various possibilities of moving around within the urban area: in their neighbourhood, in Trappes, in the new part of the city, in the greater Paris area, up to travelling in France, abroad and to their homeland. They discuss the possibilities of using and appropriating different places, from staircases all the way to the social integration in the "bled", the native village. The kids exchange experiences and convey memories. They debate the different meanings of certain words and definitions having to do with travelling.

The mayor, in his office with a view on the city, comments on the new law of the former Minister of the Interior, Sarkozy, meant to prevent assemblies of more than three persons in stairways. He explains the concept of "résidentialisation" and the architectural redevelopment projects in the suburbs. "Résidentialisation" is a city politics program aimed at individualising and privatising the public space around the residential blocks of social housing built from the 1950s to the 1980s. It offers the opportunity, in the words of the mayor, to "be at home before arriving home". I´m present in both scenes but in different posture: while engaging in the discussion with the kids, I remain passive towards the mayor.

video stills [part 1]

text [fr] [de]


Part 2: Video 16 min,  stereo 16/9 – DV  – 2005

The second part was realised in cooperation with members of the "Femmes de Trappes et d'ailleurs" (women of Trappes and elsewhere)group. The association provides a space for informal meetings and eventually learning courses for female immigrants who do not speak French. The camera enters the group as a foreign body. The editing plays with desynchronisation of sound and image showing processes of translations between language, cultures, practices and genders around the common activities of learning, teaching and filming.


video stills [part 2]

text [fr] [de]